Troubling the Teacher
In this part of the sermon: This section details the arrival of messengers from Jairus' house, conveying the news that his daughter has died and suggesting Jesus should not be troubled further. Jesus…
The word 'trouble' is explained by its literal meaning 'to flay someone' and its metaphorical use to describe the arduous labor of Jesus making his way through the suffocating crowd, emphasizing the difficulty he faced.
And now in the midst of that growing groundswell of expectation, his friends whose faces he no doubt recognized, and in all likelihood whose faces bore on their very image the sad news that was to come from their lips, he hears the words he was expecting he would not hear, your daughter has died. And with that bit of sad information, they then convey a very strong suggestion, why trouble the teacher any further? And the word for trouble is a very strong word, and though in its metaphorical use something of the strength and vigor, found in its literal use, which means literally to flay someone,...
10:20 - 11:48 Read in full sermon