Skip to content

Proverbs 12:27

Proverbs 12:27

layers Part 37 of 82 menu_book More on Proverbs

In this sermon on Proverbs 12:27, Pastor Albert N. Martin addresses the concept of diligence versus slothfulness. He focuses on the difficulty of precisely translating the Hebrew word 'roasteth' but proceeds with the common understanding of the verse. The sermon repeatedly emphasizes the verse's content, highlighting the contrast between the diligent and the slothful man, though the transcript provided is highly repetitive and does not elaborate on the 'precious substance of man' or the broader implications of diligence.

Primary Texts

menu_book
Proverbs 12:27 This is the sole passage expounded, with the sermon repeatedly quoting and focusing on its meaning, particularly the challenge of translating 'roasteth'.

Outline 3 sections · 9 min

  1. Introduction to Proverbs 12:27 and Translation Challenges 0:00
  2. Repetition of Translation Difficulty (Paragraphs 1-8) 1:15
  3. Solomon's Emphasis on the Proverb 9:22

Key Quotes

“Proverbs chapter 12, verse 27, the slothful man roasteth not that which he took in hunting, but the precious substance of man is to the diligent.”
“Now I'm conscious, as are most of the commentators and translators, so there will be footnotes as there is in the NIV and as there is here in the 1901, that the precise meaning of the Hebrew word translated roasteth is difficult to ascertain, but most translators settle on something akin to this, so let's assume that's the right translation.”
“Solomon thought it important enough to repeat it again and again”

A full transcript is available on the tab. 10 paragraphs, roughly 9 minutes.

More from the archive